• Virág János
    71
    A vezess.hu egyik cikkéből idéznék:

    a magyar nyelvbe hogyan kerülhetett be a “gázolaj” szó, a dízel üzemű autók megnevezésére. Nem kizárt, hogy a “gázolaj” az angol “gasoline” szóból ered (persze ezzel lehet vitatkozni), amely magyar fordításban “benzint” jelent, nem pedig “dízelt”. A dízel angolul “diesel” és a világ minden táján így azonosítják ezt az üzemanyagot, kivéve nálunk. És most ezt jól beleíratjuk minden forgalmiba…

    A téma onnan röppent fel, hogy a forgalmiban a "dízel" vagy "diesel" megnevezés már nem elfogadott, helyette a "gázolaj" a megfelelő.

    Forrás: Ha ez van a forgalmidban, akkor lehet, nem fogsz örülni, de pánikra semmi ok
bold
italic
underline
strike
code
quote
ulist
image
url
mention
reveal
youtube
tweet
Szólj hozzá